Editorial / Publishing Translation Examples

 

Book translation

  • Translation to the exacting ISO 17100/2015 standard

  • Literary translations, industry specific, fiction and non-fiction etc - tying in with sector specific knowledge and terminology, our translation for publication service produces excellent results

  • Utilising Translation Memories to retain content translations and aid efficient revision and editing stages.

  • Typesetting - all industry standard packages

  • Experienced and qualified linguists used as part of our editorial translation services

Magazine translation

  • Industry / corporate magazines

  • Consumer / retail magazines

  • Creative (transcreation) and non-creative content

  • Typesetting - all industry standard packages

Online Copy Translation

  • Target market specific.

  • Customer newsletters and magazines.

  • Content specific - transcreation / creative copywriting etc.

  • SEO / keyword enabled. Read more about SEO translation >

What Our Publishing Customers Say

“Thank you very much for your speedy translation and excellent customer service.”
-
IOSH (Magazine)

“I look forward to working with you again, as I found your services to be ‘first class’ and you were always quick to respond. Many thanks for that!”
-
Third Millennium Publishing

“Thank you for your impeccable attention to detail - thank you!”
-
Blanktape

Publishing Translation at Talking Heads

Taking your creative work into a wider audience is potentially a journey into the unknown, especially if you’re looking to reach a specific global audience. If you have never translated any written works before into different languages, or even if you have done so on many occasions, at Talking Heads we have the expertise and knowledge that makes this process efficient and accurate throughout. We have worked with clients from many areas of publishing, from book publishers to magazines, online-only media companies to large publishing houses, assisting them in reaching out to a wider audience. Whichever language you are looking to target, we have a huge network of native-speaking linguists who will realise your ambition and provide a reliable translation for publication service. 

What makes us different from other services is that we do not just simply translate your work - we translate from the point of view of a native speaker. With our native speakers, many of whom are multilingual, you will see that cultural context is never lost, and local dialect variations are covered. Additionally, we ensure that localisation is covered so that your work not only reads seamlessly in the translated language, but it also looks as though it is written by a local to begin with. Regardless of whether it is desktop publishing or novel translation, we are confident that the reader is unable to tell that the content was originally written in another language. 

Online Copy, Magazine & Book Translation Agency

For over 20 years, Talking Heads has provided award-winning translation with a network of 11,000 linguists worldwide. Thanks to our expert linguists, our clients have enjoyed the benefits of translation services that have made a difference. We have helped Lee Child, Top Santé and iVT to name a few with accurate publishing translation services, delivering a first-class service that exceeds expectations. With editorial translation that follows the ISO 17100/2015 standard, as well as perfectly matching the tone of voice of your publication, the team of experienced linguists at Talking Heads are on hand to provide you with translation for publication that works every time. We take pride on providing nothing but accuracy when it comes to both translation for publication and editorial translation to ensure that your content is targeting the audience that you need it to reach with ease. In addition to the editorial translation service, we also provide an SEO service to ensure that the online edition of your publication is fully optimised for the best possible ranking positions. 

Whether you want to translate your book, magazine, or online copy, we have the tools to successfully provide translation for publication regardless of any size. Contact us today about your requirements and we’ll be happy to help.