Content Implementation



  • Native speaking typesetters
  • Additional linguist proofing to ensure absolute accuracy
  • Following legislative guidelines on packaging, etc.
  • Ensuring your brand is in tact whilst implementing international texts / imagery
  • Liaising with our clients and/or their creative agencies
  • Charging on a 'per word / page' basis to avoid ambiguous costs
  • Working in all formats

Multilingual Typesetting

  • Implementation of translation/s into artwork template
  • Overwriting English/ creating multilingual files
  • Localisation / cultural check
  • Typeset script fonts and provide as outline file/s (to set dimensions where provided)



  • Upload translated copy to online platforms e.g. CMS, WordPress, Magento, etc.
  • Review final aesthetics of content
  • Cultural / localisation check
  • Final proofread


  • Translations and implementation via Amazon Web Services (AWS), API, etc.
  • Coded content e.g. html, php, csv, etc.
  • Interactive PDFs, eBooks, etc.

Multilingual Review

  • Review multilingual content already typeset / published
  • Localisation / cultural check
  • Final proofread

Trusted by

I used Talking Heads to transcribe and translate a voice recording. The required date for the information was fast approaching. Despite the short time available, they were able to assist and ensure I had the information I required still in good time. Excellent service.
— Sheffield